disclaimer [dɪs'kleɪmər] s oik vastuuvapauslauseke
Press It - Verkosta löytyneitä, TekijänoikeusWednesday 21st Sep 19:07

Hallituspuolueet: tekijänoikeuslakiesitystä ei muuteta

Jaahas, katsotaas miten käy… Alkakaapa jo kirjoitella edustajilleenne tarpeista muutta lakia. Kyllähän jo edustaja Satonen sanoi, että lain täytäntöönpanoon voidaan reagoida jos ongelmia syntyy, sekä lakeja voidaan muutta. Koska lakien muutos kestää kuitenkin aikansa, on parempi minimoida ongelma ja aloittaa välittömästi. Oliko paikalla joku, joka haluaa katsoa Linuxilla DVD-elokuvia?

Tekijänoikeus 18:50

Artikla 7 käsittelee oikeuksien hallinnointitietoja. Siitä ei ole sanottavaa.

Luku IV käsittelee hieman rikkomisesta aiheutuvia seuraamuksia, muiden säännöstöjen soveltamisia, ajallista soveltamista, Laki-/Dirtktiivitekniset sovellukset, kuten mitä kumotaan tällä direktiivilla jne. ja loppusäännökset (yleiset höpinät).

Näistä ei juurikaan ole sanottavaa. Kuitenkin voin sanoa, ymmärrykseni ja päätelmieni oikeanmukaisuuden rajoissa, että uutta tekijänoikeuslakia ei tulisi missään tapauksessa hyväksyä ehdotetussa muodossaan. Sen voi ja se tulee korjata ennen voimaantuloa! Kopiointisuojauskysymyksiin direktiivi antaa normit ja yleisen, mielestäni yksiselitteisen, vastauksen. Käytännön ongelmat pitää vain ratkaista.

Tekijänoikeus 18:43

Kuudennessa artiklassa päästäänkin sitten siihen kuukuisaan “tekniseen toimenpiteeseen”, mistä nyt eniten ääntä on noussut.

III LUKU

TEKNISTEN TOIMENPITEIDEN JA OIKEUKSIEN HALLINNOINTITIETOJEN SUOJA

6 artikla

Teknisiä toimenpiteitä koskevat velvoitteet

1. Jäsenvaltioiden on säädettävä riittävästä oikeudellisesta suojasta tehokkaiden teknisten toimenpiteiden kiertämistä vastaan, jos asianomainen teon suorittaja on tiennyt tai jos hänellä on ollut perusteltu aihe tietää toimintansa tarkoittavan kiertämistä.

2. Jäsenvaltioiden on säädettävä riittävästä oikeudellisesta suojasta sellaisten laitteiden, tuotteiden tai osien valmistusta, maahantuontia, levitystä, myyntiä, vuokrausta, myyntiin tai vuokraukseen liittyvää mainostamista tai kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuvaa hallussapitoa taikka sellaisten palvelujen tarjoamista vastaan,

a) joita markkinoidaan, mainostetaan tai pidetään kaupan keinoina kiertää tehokkaiden teknisten toimenpiteiden kiertämiseksi, tai
b) joiden tarkoituksella tai käytöllä on tällaisen kiertämisen lisäksi vain vähäistä muuta kaupallista merkitystä, tai
c) jotka on pääasiallisesti suunniteltu, tuotettu, mukautettu tai toteutettu siten, että niiden tarkoituksena on mahdollistaa tehokkaiden teknisten toimenpiteiden kiertäminen tai helpottaa sitä.

Näit kohtia a), b) ja c) en muista nähneeni missään uudessa tekijänoikeuslakiehdotuksessa. Eli suojaavaa teknistä menetelmää kiertävien laitteiden myynti, lainaus jne jne.. on rangaistavaa, jos laitteet on nimenomaisesti tätä tarkoitusta varten suunniteltu (eivätkä tee juuri mitään muuta) tai laitteita markkinoidaan nimenomaan kopiontisuojan kiertämistarkoitukseen.

On se hieman eri asia kuin ne geneeriset kopiosuojauksen kiertämisen “mahdollistavat tai kiertämistä helpottavat laitteitteet”, kuten mikrotietokoneet ja lähes mikä tahansa mikroprosessori (mm. matkapuhelimet, kahviautomaatit jne. sisältävät sellaisen).

3. Tässä direktiivissä “teknisillä toimenpiteillä” tarkoitetaan tekniikoita, laitteita tai osia, jotka on suunniteltu normaalissa käyttötarkoituksessa estämään tai rajoittamaan teoksiin tai muuhun aineistoon kohdistuvia tekoja, joihin ei ole saatu lupaa laissa säädettyjen tekijänoikeuden tai tekijänoikeuden lähioikeuksien haltijalta tai direktiivin 96/9/EY III luvussa säädetyn sui generis -oikeuden haltijalta. Teknisiä toimenpiteitä pidetään tehokkaina, jos oikeudenhaltijat valvovat suojatun teoksen tai muun aineiston käyttöä jonkin sellaisen pääsynvalvontatoimen tai suojauskeinon avulla, jolla tavoiteltu suoja saavutetaan, ja joita ovat esimerkiksi teoksen tai muun aineiston salaus, muuntaminen tai muunlainen muuttaminen taikka kopioinnin valvontajärjestelmä.

Mikä siis tekninen toimenpide on? jos nyt tuon virikehirviön luin oikein, niin oikeudenhaltijan pitää valvoa suojatun aineiston käyttöä jonkin pääsynvalvontatoimen (esim. salasanasuojaus) tai suojauskeinon(?) avulla, joilla he saavuttavat tavoitellun suojan(?). Näitä ovat esimerkiksi teoksen tai muun aineiston salaus (mitä siis käsittäkseni oikeuden haltijan pitää jotenkin valvoa, eikä musiikki CD-levyjä ole kai ikinä salattu), tai kopiomisen estämistarkoituksellinen formatin muuttaminen (käsittääkseni näin). Taikka kopionnin valvontajärjestelmä (sallittu X kappaletta kopioita?).

Sikäli kun ymmärrän, niin nykyiset suojaukset eivät muuta teosta edellämainituilla tavoilla, eikä kopioinnin esto kuulosta kopioinnin valvontajärjestlemältä. Viides artikla antaa oikeuden tehdä poikkeuksen teokesn kopioimisesta yksityiselle ihmiselle omaan käyttöön. Tässä poikkeuksessa tulee ottaa huomioon (ymmärtääkseni) se, että pitääkö tässä omaan käyttöön tehdyssä kopiossa olla tuo “tekninen mentelmä”, eli kopiosuojaus, mukana vaiko eikö. Tämä on käsittääkseni täysin jäsenvaltion (Suomen) päätettävissä, eikä siihen tämä direktiivi (tässä vaiheessa) ota kantaa. Nyt olemme asian ytimessä, mikäli ymmärsin oikein: kun teemme kotikopion, täytyykö se suojata kuten alkuperäinen teos? Vaihtoehtona on myös suojata se salauskeinoin tai valvontajärjestelmällä. Jos teen kopion esim MP3 muotoon ja tallenna sen tietokoneeni kovalevylle. Tehokas tekninen suoja saavutetaan sillä, että asetan hakemistoon salasanan (pääsynvalvonta). Riitäisköhän tämä herroille?

4. Jolleivät oikeudenhaltijat ole vapaaehtoisesti toteuttaneet toimenpiteitä, esimerkiksi oikeudenhaltijoiden ja muiden asianosaisten osapuolten välisiä sopimuksia, jäsenvaltioiden on toteutettava 1 kohdassa tarkoitetusta oikeudellisesta suojasta riippumatta asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että oikeudenhaltijat tarjoavat 5 artiklan 2 kohdan a alakohdan, 2 kohdan c alakohdan, 2 kohdan d alakohdan, 2 kohdan e alakohdan, 3 kohdan a alakohdan, 3 kohdan b alakohdan tai 3 kohdan e alakohdan mukaisesti kansallisessa laissa säädettyyn poikkeukseen tai rajoitukseen oikeutetulle keinot hyödyntää kyseistä poikkeusta tai rajoitusta siltä osin kuin se on tarpeen sen hyödyntämiseksi, jos kyseisellä poikkeukseen tai rajoitukseen oikeutetulla on kyseessä oleva suojattu teos tai aineisto laillisesti saatavillaan.

Jos kysyit: “siis täh”. Noi kaikki kohdat ja alakohdat määrittelee, milloin jäsenvaltio voi tehdä poikkeuksen esim. kotikopiointi, opertukseen ,vammaishenkilöiden hyödyksi, jne. Nyt tämä neljäs kohta sanoo, että jos oikeudenhaltijat (tekijät) eivät vapaaehtoisesti toteuta toimenpiteitä, joilla sitä teosta voi hyödyntää laissa olevin poikkeusten mukaan, _täytyy_ lain antaa mahdollisuus sitä hyödyntää suojauksesta huolimatta.

Siis jos Suomi päättä tehdä täysin sallitun poikkeuksen, että kotona saa kopioida itselleen muutaman kappaleen teosta, eikä tekijät suostu sitä vapaaehtoisesti sallimaan omalla kopiosuojauksellaan, on laissa pakko määritellä toimenpiteet, joilla teoksista saa itselleen muutama kopion. Jos jokin poikkeus on laissa säädettu, niin oikeudenhaltijoiden on se järjestettävä jotenkin. Piste.

Juttu tosin jatkuu yhä. siis edelleen direktiivin artikla 6 kohta 4…

Jäsenvaltio voi toteuttaa tällaisia toimenpiteitä myös edellä 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaiseen poikkeukseen tai rajoitukseen oikeutetun osalta, paitsi jos oikeudenhaltijat ovat jo mahdollistaneet kappaleen valmistamisen yksityiskäyttöön siinä laajuudessa, joka on tarpeen tämän poikkeuksen tai rajoituksen hyödyntämiseksi, ja 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan säännösten mukaisesti, tämän kuitenkaan estämättä oikeudenhaltijoita toteuttamasta riittäviä toimenpiteitä valmistettavien kappaleiden määrän osalta näiden säännösten mukaisesti.

Erityismaininta koskien yksityiskäyttöön tarkoitettua kotikopiointia: Jos oikeudenhaltia ei tähän suostu pitämään huolta vapaaehtoisesti, että yksityiskäyttöön saa kopioita ja niitä voi käyttää missä muodossa kukin haluaa, voi jäsenvaltio hoitaa asian oikeudenhaltian puolelta. Esimerkiksi voisi olla vaikkapa lakipykälä, joka sanoo “jos oikeudenhaltija ei suostu järjestämään sinulle CD:stäsi MP3 muotoisia kappaleita, voit murtaa suojauksen tähän tarkoitukseen”.

Yhä jatkuu…

Oikeudenhaltijoiden vapaaehtoisesti soveltamilla teknisillä toimenpiteillä, mukaan lukien vapaaehtoisten sopimusten täytäntöönpanemiseksi sovellettavat toimenpiteet, ja teknisillä toimenpiteillä, joita sovelletaan jäsenvaltioiden toteuttamien toimenpiteiden täytäntöönpanemiseksi, on 1 kohdassa tarkoitettu oikeudellinen suoja.

öö, tuota arvaan, kun en tiedä: Jos teet itse, tai joku muu tekee kotikopion esimerkiksi CD-levystä, sillä ei ole kohdassa 1 olevaa suojaa??? Tämä meni täysin ohi.

Ensimmäisen ja toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta teoksiin tai muuhun aineistoon, joka on saatettu yleisön saataviin sovituilla ehdoilla siten, että yleisöön kuuluvilla henkilöillä on mahdollisuus saada nämä teokset ja muu aineisto itse valitsemaansa paikkaan ja itse valitsemanaan aikana.

Eli public domain teokset? (parin lukemiskerran jälkeen.) Ahhaa… Siis jos haluat MP3 kappalita CD:ltäsi ja oikeudenhaltija ne sinulle antaa, et voi enään vaatia oikeudenhaltijalta,että hän muuttaa nämä MP3 tiedostot esim. OGG muotoon. Tosin OGG tiedostot pitää saada sitä alkuperäistä CD:tä käyttämällä. Näin ymmärsin.

Jos tätä artiklaa sovelletaan direktiivien 92/100/ETY ja 96/9/EY yhteydessä, tätä kohtaa sovelletaan soveltuvin osin.

Tästä en osaa sanoa mitään.

Edit 22.09.2005 15:11 : Tässä linkki suoraan seuraanvaan osaan: Otteita ja kommentteja direktiivistä Luku III artikla 7 ja luku IV kootusti

Tekijänoikeus 17:35

Edit 17:31 : mokasin otsikon kanssa hieman, mikä aiheuttaa sen, että suora linkki tähän postaukseen hieman valehtelee tuon luvun numeron kanssa.

Hieman pidempi ja sekavampi viides artikla määrittelee poikkeukset ja rajoitukset.

5 artikla

Poikkeukset ja rajoitukset

1. Edellä 2 artiklassa säädetty kappaleen valmistamista koskeva oikeus ei koske sellaista 2 artiklassa tarkoitettua tilapäistä kappaleen valmistamista, joka on väliaikaista tai satunnaista sekä erottamaton ja välttämätön osa teknistä prosessia ja jonka ainoa tarkoitus on mahdollistaa

a) välittäjän toimesta tapahtuva teoksen tai muun aineiston siirto verkossa kolmansien osapuolien välillä, tai
b) sen laillinen käyttö,

ja jolla ei ole itsenäistä taloudellista merkitystä.

Tämä kohta sanoo, että internet palveluntarjoajat eivät valmista teoksesta kappaleita siirtääessään teosta esimerkiksi välityspalvelimien kautta, kunhan tieto liikku välittäjän toimesta. Samoin tietokoneen välimuistit on turvattu tällä kohdalla, kun teosta käytetään laillisest (kuunnellaan CD:tä tai katsellaan DVD:tä). Sikäli kun kotikopiointi yksityiseen käyttöön on sallittua, myös oman kopion tekeminen on sallittua.

2. Jäsenvaltiot voivat säätää poikkeuksista tai rajoituksista 2 artiklassa säädettyyn kappaleen valmistamista koskevaan oikeuteen seuraavissa tapauksissa:

a) kun kyseessä ovat paperilla tai samankaltaisella alustalla olevat kappaleet, jotka on tehty käyttämällä mitä tahansa valokuvaustekniikkaa tai muuta menetelmää, jolla on samanlaiset vaikutukset, lukuun ottamatta nuottilehtien kopioita, ja edellyttäen, että oikeudenhaltijat saavat sopivan hyvityksen;
b) kun kyseessä ovat luonnollisten henkilöiden mille tahansa välineelle valmistamat kappaleet, jotka on tehty yksityiseen käyttöön ja joiden käyttötarkoitus ei ole välittömästi tai välillisesti kaupallinen, edellyttäen, että oikeudenhaltijat saavat sopivan hyvityksen, jonka osalta otetaan huomioon 6 artiklassa tarkoitettujen teknisten toimenpiteiden soveltaminen kyseiseen teokseen tai aineistoon taikka niiden soveltamatta jättäminen;

kohta 2. b): Jäsenvaltio (Suomi) saa säätää poikkeuksen, kun kyseessä on luonnollisten henkilöiden (kuka tahansa meistä) mille tahansa välineenneelle (CD, MP3 soitin, jne.), jotka on tehty yksityiseen käyttöön (kotikäyttö) ja jos kopiota ei tehdä kaupalliseen tarkoitukseen (myyntiin), edellyttäen, että oikeudenhaltijat (esim muusikot) saavat sopivan hyvityksen (kasettimaksun?), jonka osalta otetaan huomioon jotakin kuudennessa artiklassa liittyen kopiosuojaukseen. Tähän kai pitää palata.

c) kun kyseessä on välitöntä tai välillistä taloudellista tai kaupallista etua tavoittelemattomien yleisölle avointen kirjastojen, oppilaitosten tai museoiden taikka välitöntä tai välillistä taloudellista tai kaupallista etua tavoittelemattomien arkistojen suorittama tarkoin määritelty kappaleen valmistaminen;
d) kun kyseessä ovat yleisradio-organisaatioiden omin välinein ja omia lähetyksiään varten tekemät lyhytaikaiset teosten tallenteet; näiden tallenteiden säilyttäminen virallisissa arkistoissa voidaan sallia niiden poikkeuksellisen dokumenttiluonteen perusteella; ja
e) kun kyseessä on kappaleen valmistaminen radio- tai televisiolähetyksistä ei-kaupallisissa yhteiskunnan laitoksissa kuten sairaaloissa tai vankiloissa, edellyttäen, että oikeudenhaltijat saavat sopivan hyvityksen.

3. Jäsenvaltiot voivat säätää poikkeuksista tai rajoituksista 2 ja 3 artiklassa säädettyihin oikeuksiin seuraavissa tapauksissa:

a) käyttö yksinomaan opetuksen tai tieteellisen tutkimuksen havainnollistamiseen siltä osin kuin käyttö on perusteltua tavoiteltavan ei-kaupallisen tarkoituksen vuoksi ja mainiten lähde ja myös tekijän nimi, jollei tämä osoittaudu mahdottomaksi;
b) vammaisten henkilöiden hyödyksi tapahtuva käyttö, joka liittyy suoraan vammaisuuteen ja ovat luonteeltaan ei-kaupallisia, siinä laajuudessa kuin kyseinen vamma tätä vaatii;
c) kappaleen valmistaminen ajankohtaisia taloudellisia, poliittisia tai uskonnollisia aiheita käsittelevistä julkaistuista artikkeleista tai yleisradioiduista teoksista tai muusta vastaavasta aineistosta lehdistössä, välittäminen yleisölle tai saattaminen yleisön saataviin silloin, kun oikeuksia tällaiseen käyttöön ei ole nimenomaisesti pidätetty, ja sikäli kuin lähde ja myös tekijän nimi mainitaan, tai teosten tai muun aineiston käyttö ajankohtaisista tapahtumista kerrottaessa ja siltä osin kuin käyttö on perusteltua tiedotustarkoituksen vuoksi, ja mainiten lähde ja myös tekijän nimi, jollei tämä osoittaudu mahdottomaksi;
d) lainaukset muun muassa arvostelua tai selostusta varten sillä edellytyksellä, että lainaukset koskevat teosta tai muuta aineistoa, joka on jo laillisesti saatettu yleisön saataviin, ja että lähde ja myös tekijän nimi mainitaan, jollei tämä osoittaudu mahdottomaksi, ja että lainausten käyttö on hyvän tavan mukaista, sekä siinä laajuudessa kuin kyseinen erityistarkoitus tällaista käyttöä vaatii;
e) käyttö yleistä turvallisuutta palveleviin tarkoituksiin tai hallinnollisen, parlamentaarisen tai tuomioistuinkäsittelyn asianmukaisen suorittamisen tai niiden selostamisen varmistamiseksi;
f) poliittisten puheiden sekä julkisten esitelmien tai vastaavien teosten tai aineiston otteiden käyttö siltä osin kuin se on perusteltua tiedotustarkoituksen vuoksi ja mainiten lähde ja myös tekijän nimi, jollei tämä osoittaudu mahdottomaksi;
g) käyttö uskonnollisissa tai julkisen viranomaisen järjestämissä virallisissa tilaisuuksissa;

Esim. Jumalanpalvelukset.

h) pysyvästi julkisille paikoille sijoitettujen teosten, kuten arkkitehtonisten teosten tai veistosten käyttö;
i) teoksen tai muun aineiston satunnainen sisällyttäminen muuhun materiaaliin;
j) käyttö taideteosten julkisen näyttelyn tai myynnin mainostamiseksi siinä laajuudessa kuin se on välttämätöntä tapahtuman mainostamiseksi, muuta kaupallista käyttöä lukuun ottamatta;
k) käyttö karikatyyrissä, parodiassa tai pastississa;
l) käyttö laitteiden esittelyn tai korjaamisen yhteydessä;
m) rakennuksen muodossa olevan taideteoksen taikka rakennuspiirustuksen tai -suunnitelman käyttö rakennuksen jälleenrakentamista varten;
n) 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen laitosten kokoelmiin sisältyvien hankinta- tai lisensointiehtojen piiriin kuulumattomien teosten ja muun aineiston näiden laitosten tiloissa tarkoitukseen varatuilla päätteillä tapahtuva välittäminen yleisöön kuuluville henkilöille tai saattaminen heidän saataviinsa tutkimusta tai yksityistä opiskelua varten; ja
o) käyttö tietyissä muissa merkitykseltään vähäisissä tapauksissa, joista on jo säädetty poikkeuksia tai rajoituksia kansallisessa lainsäädännössä, edellyttäen, että ne koskevat vain analogista käyttöä eivätkä vaikuta tavaroiden ja palvelujen vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan muita poikkeuksia ja rajoituksia.

4. Jos jäsenvaltiot voivat 2 ja 3 kohdan nojalla säätää poikkeuksesta tai rajoituksesta kappaleen valmistamista koskevaan oikeuteen, ne voivat säätää myös 4 artiklassa tarkoitettua levitysoikeutta koskevasta poikkeuksesta tai rajoituksesta siinä laajuudessa kuin sallitun kappaleen valmistamisen tarkoitus oikeuttaa poikkeuksen.

Jos direktiivi antaa mahdollisuuden tehdä lakiin poikkeuksen (kts. edellä, kohdat 2 ja 3), niin poikkeuksen saa tehdä sekä kappaleen valmistamiseen ja levittämiseen.

5. Tämän artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohdan mukaisia poikkeuksia ja rajoituksia sovelletaan vain tietyissä erityistapauksissa, jotka eivät ole ristiriidassa teoksen tai muun aineiston tavanomaisen hyödyntämisen kanssa eivätkä kohtuuttomasti haittaa oikeudenhaltijan oikeutettuja etuja.

Poikkeuksia ei saa tehdä, jos ne on ristiriidassa normaalin hyödyntämisen (ts. yleensä (netti)kaupassa myymisen) kanssa, eikä vie liiaksi oikeuksia pois tekijältä. Tämä sallittakoon omalta osaltani.

Edit 22.09.2005 15:11 : Tässä linkki suoraan seuraanvaan osaan: Otteita ja kommentteja direktiivistä Luku III artikla 6

Tekijänoikeus 17:14

Edit 17:31 : mokasin otsikon kanssa hieman, mikä aiheuttaa sen, että suora linkki tähän postaukseen hieman valehtelee tuon luvun numeron kanssa.

Neljäs artikla pitää sisällään ohjeet siitä, kenellä on oikeus päättä teoksen levittämisestä.

4 artikla

Levitysoikeus

1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että tekijöillä on yksinoikeus sallia tai kieltää teostensa alkuperäiskappaleiden ja niiden kopioiden levitys yleisölle missä muodossa tahansa myymällä tai muutoin.

2. Levitysoikeus ei sammu yhteisössä teoksen alkuperäiskappaleen tai sen kopioiden osalta, paitsi kun on kyseessä yhteisössä tapahtuva kohteen ensimmäinen myynti tai muu omistusoikeuden siirto, jonka oikeudenhaltija suorittaa itse tai joka suoritetaan hänen suostumuksellaan.

Jälleen ihan tärkeä osa tekijänoikeuslakia. Huomattavaa on kuitenkin se, että kohdassa 1. mainittu “kopioiden levitys yleisölle missä muodossa tahansa” takoittaa sitä, missä formaatissa esimerkiksi musiikkiyhtye laittaa musiikkinsa yleisölle. Tämä voi olla vaikkapa CD tai MP3. Tämä artikla ei rajaa millän muotoa sitä, missä formaatissa yleisö sitä saa kuunnella.

Edit 22.09.2005 15:11 : Tässä linkki suoraan seuraanvaan osaan: Otteita ja kommentteja direktiivistä Luku II artikla 5

Tekijänoikeus 17:07

Edit 17:31 : mokasin otsikon kanssa hieman, mikä aiheuttaa sen, että suora linkki tähän postaukseen hieman valehtelee tuon luvun numeron kanssa.

Tämä artikla pitää sisällään tiedot siitä, kenellä on oikeus pistää teos yleisön saataville.

3 artikla

Oikeus välittää yleisölle teoksia ja oikeus saattaa muu aineisto yleisön saataviin

1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että tekijöillä on yksinoikeus sallia tai kieltää teostensa langallinen tai langaton välittäminen yleisölle, mukaan lukien teosten saattaminen yleisön saataviin siten, että yleisöön kuuluvilla henkilöillä on mahdollisuus saada teokset saataviinsa itse valitsemastaan paikasta ja itse valitsemanaan aikana.

Jos nyt oikein tämän ymmärisin, niin tekijöillä on yksinoikeus sallia tai kieltää teosten välittäminen yleisön saataviin, kunhan yleisöön kuuluvilla henkilöillä on mahdollisuus saada teokset saataviinsa itse valitsemastaan paikasta ja itse valitsemanaan aikana. Eli jos haluan kuunnella musiikkiteoksen, jonka musiikin tekijä on välittänyt minulle, minulla tulee olla mahdollisuus kuunnella sitä missä formaatissa (CD, MP3 jne.) ja millä laitteella (CD soitin, MP3 soitin, tietokone) itse haluan ja milloin itse sitä haluan. Tämä ei toteudu uudessa tekijänoikeuslakiehdotuksessa.

2. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että yksinoikeus sallia tai kieltää langallinen tai langaton yleisön saataviin saattaminen siten, että yleisöön kuuluvilla henkilöillä on mahdollisuus saada suojattu aineisto saataviinsa itse valitsemastaan paikasta ja itse valitsemanaan aikana, on:

a) esittäjillä esitystensä tallenteiden osalta;
b) äänitetuottajilla äänitteidensä osalta;
c) elokuvien ensimmäisten tallenteiden tuottajilla elokuviensa alkuperäiskappaleiden ja niiden kopioiden osalta; ja
d) yleisradio-organisaatioilla lähetystensä tallenteiden osalta riippumatta siitä, onko kyseessä lähetysten langallinen vai langaton siirto, tai siirto kaapelin tai satelliitin välityksellä.

Eli käsittääkseni tässä kerrotan, että millä taholla on oikeus saatta jokin tuote ja miltä osin yleisön saataville. Tähän en osaa sen paremmin kommentoida lakiesityksen osalta.

3. Edellä 1 ja 2 kohdassa mainitut oikeudet eivät sammu tässä artiklassa säädetyllä tavalla tapahtuvan yleisölle välittämisen tai yleisön saataviin saattamisen yhteydessä.

Tätä nyt en ihan ymmärrä, mtta ilmeisesti viittaus johonkin toiseen kohtaan diektiivissä, joka muutoin kumoaisi nämä kaksi edellistä kohtaa.

Edit 22.09.2005 15:11 : Tässä linkki suoraan seuraanvaan osaan: Otteita ja kommentteja direktiivistä Luku II artikla 4

Tekijänoikeus 16:54

Edit 17:31 : mokasin otsikon kanssa hieman, mikä aiheuttaa sen, että suora linkki tähän postaukseen hieman valehtelee tuon luvun numeron kanssa.

Luku II aloittaa nimenomaan sillä, mistä koko asiassa on kyse.

II LUKU

OIKEUDET JA POIKKEUKSET

2 artikla

Kappaleen valmistamista koskeva oikeus

Jäsenvaltioiden on säädettävä, että yksinoikeus sallia tai kieltää suoraan tai välillisesti, tilapäisesti tai pysyvästi, millä keinolla ja missä muodossa tahansa kokonaan tai osittain tapahtuva kappaleen valmistaminen on:

a) tekijöillä teostensa osalta;
b) esittäjillä esitystensä tallenteiden osalta;
c) äänitetuottajilla äänitteidensä osalta;
d) elokuvien ensimmäisten tallenteiden tuottajilla elokuviensa alkuperäiskappaleiden ja niiden kopioiden osalta; ja
e) yleisradio-organisaatioilla lähetystensä tallenteiden osalta riippumatta siitä, onko kyseessä lähetysten langallinen vai langaton siirto, tai siirto kaapelin tai satelliitin välityksellä.

Tähän en ainakaan ole itse millän tavoin puuttumassa, enkä millään tavoin tätä vastusta. Tämä on nimenomaan se juttu miksi tekijänoikeuslaki on, ja pitää olla, olemassa ja tämä on ehdottoman tärkeä juttu olla olemassa.

Edit 22.09.2005 15:11 : Tässä linkki suoraan seuraanvaan osaan: Otteita ja kommentteja direktiivistä Luku II artikla 3

Tekijänoikeus 16:49

Silmäiltyäni direktiiviä himen enemmän, ajattelin hieman levittää omia ajatuksiani ja sen mitä ja miten ymmärrän asian olevan. Jaan kommentit direktiivin lukujen ja artikloiden mukaan ja kirjoitan osia lisää kun jaksan ja ehdin. Tärkeä huomautus: En ole lainoppinut, vaikka jonkin verran lakikursseja opinnoissani olenkin käynyt. Kommentoikaa ja korjatkaa, jos olen täysin väärässä jossain asiassa.

I LUKU

TAVOITE JA SOVELTAMISALA

1 artikla

Soveltamisala

1. Tämä direktiivi koskee tekijänoikeuden ja lähioikeuksien oikeudellista suojaa sisämarkkinoilla ja erityisesti tietoyhteiskunnassa.

Mutta kun se meidän oma uusi tekijänoikeuslakiehdotus mielestäni on tyrmäämässä Euroopan talousalueen ulkopuolelta hankittujen tuotteiden jälleenmyynnin täysin. Siis ne liikkeet, joiden tuotteet tulevat ETA:n ulkopuolelta, esimerkiksi erilaiset sarjakuva ja elokuvaliikkeet, muuttuvat laittomiksi. Direktiivi puhuu vain sisämarkkinoista. Pitäkööt ETA:n ulkopuoliset tahot huolen omista tekijänoikeuksistaan. Ei meidän tarvi sitä tehdä. Jos joku tuo maahan laittomia kopioita, niin sitten on käsittääkseni

2. Muissa kuin 11 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa tämä direktiivi ei aiheuta muutoksia eikä millään tavoin vaikuta voimassa oleviin yhteisön säädöksiin, jotka koskevat:

a) tietokoneohjelmien oikeudellista suojaa;
b) vuokrausoikeutta, lainausoikeutta ja tiettyjä tekijänoikeuden lähioikeuksia henkisen omaisuuden alalla;
c) satelliitin välityksellä tapahtuvaan ohjelmien yleisradiointiin ja niiden kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta ja lähioikeuksia;
d) tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suoja-aikaa; tai
e) tietokantojen oikeudellista suojaa.

Muistaakseni lakialoite pyrki muuttamaan jotain tietokoneohjelmien ja tietokantojenkin tekijänoikeuksissa. Asiata en muista kuulleeni ainkaan kovin paljoa pahaa, joten olkoon.

Edit 23.09.2005 11:24 : Äääh, olisihan tämä pitänyt muistaa. Siis ohjelmien ja tietokantojen verkkosiirtokysymyksessä on ihan turha vedota tähän direktiiviin.

Edit 22.09.2005 15:11 : Tässä linkki suoraan seuraanvaan osaan: Otteita ja kommentteja direktiivistä Luku II artikla 2

Press It - Verkosta löytyneitä, Tekijänoikeus 16:11

Muusikot eivät haluaa vastuuta itselleen kotikopioinnista: HS: Muusikot haluavat säilyttää cd-levyjen suojauksen

Eihän tämä nyt ollut mikään yllätys. Joko poljetaan kansalaisten oikeuksia tai muusikot, julkaisijat, tekijänoikeus- ja ja musiikialan järjestöt joutuvat yhdessä pitämään huolen pitämään huolen tuotteidensa laillisesta levittämisestä. Pitääkö asiaa edes miettiä kahdesti kumpi on oikein?

Olemmehan jo nähnyt, että nykyiselläkin lailla saadaan aikaan vaikutuksia. Jos lakia nyt pitää direktiivin vuoksi muuttaa, niin luetaanpa se direktiivi kunnolla:

(38) Jäsenvaltioilla olisi oltava oikeus säätää poikkeuksesta tai rajoituksesta kappaleen valmistamista koskevaan oikeuteen silloin, kun kyseessä on tietynlainen kappaleen valmistaminen äänite-, kuvatallenne- ja audiovisuaalisesta aineistosta yksityiseen käyttöön sopivaa hyvitystä vastaan. Tähän voi sisältyä oikeudenhaltijoiden menetysten korvausjärjestelmien käyttöönotto tai jatkaminen. Vaikka näiden korvausjärjestelmien erot vaikuttavat sisämarkkinoihin, eroilla ei pitäisi yksityiskäyttöön tapahtuvan analogisen kappaleen valmistamisen osalta olla merkittävää vaikutusta tietoyhteiskunnan kehitykseen. Yksityiskäyttöön tapahtuva digitaalinen kappaleen valmistaminen todennäköisesti yleistyy ja sen taloudellinen merkitys kasvaa. Tämän vuoksi olisi asiaankuuluvalla tavalla otettava huomioon yksityiskäyttöön tapahtuvan digitaalisen ja analogisen kappaleen valmistamisen väliset erot ja näiden valmistustapojen välillä olisi tietyiltä osin tehtävä ero.

Eli yksinkertaisemmin: laissa voidaan määritellä poikkeuksista ja rajoituksista kun kyse on “tietynlainen” äänite-, kuvatallenne- ja audiovisuaalisesta aineistosta yksityiseen käyttöön (ts. kotikopiointi) sopivaa hyvitystä vastaan (esim. kasettimaksut). bla bla bla… Yksityiskäyttöön tapahtuva digitaalinen kappaleen kopiointi todennäköisesti yleistyy ja tämän vuoksi olisi asia olisi otettava huomioon (laissa).

(39) Yksityiskäyttöön tapahtuvaa kappaleen valmistamista koskevaa poikkeusta tai rajoitusta soveltaessaan jäsenvaltioiden olisi otettava asianmukaisesti huomioon tekninen ja taloudellinen kehitys varsinkin digitaalisen yksityiskäyttöön tapahtuvan kappaleen valmistamisen ja korvausjärjestelmien osalta, kun tehokkaita teknisiä suojausmenetelmiä on käytettävissä. Nämä poikkeukset tai rajoitukset eivät saisi estää teknisten toimenpiteiden käyttöä tai niiden täytäntöönpanoa kiertämisen estämiseksi.

Direktiivi antaa selvästi mahdollisuuden tehdä poikkeuksen kotikopiointia varten ja selvästi sanoo, että poikkeus ei saa estää “teknisten toimenpiteiden käyttöä” kiertämisen estämiseksi.

Direktiivissä on kovin paljon asiaan liittyviä koukeroita, mutta on lähes helposti luettavissa. Ainakin helpommin luettavissa kuin se uusi lakiehdotus.

Press It - Verkosta löytyneitä, Tekijänoikeus 11:15

Digitoday: Opetusministeriö antoi väärää tietoa tekijänoikeuslaista

Opetusministeriö: Oho, kävipä hassusti. heh heh.

EFFI: Taasko joutui rautalangasta vääntämään?